"Juego sucio" en el Parlamento Europeo. En los pasillos de Bruselas y Estrasburgo dichos como el de que los enemigos de tu enemigo son tus amigos y el de la que la política hace extraños compañeros de viaje son pura realidad. Ayer, sin ir más lejos, el independentismo catalán se asoció con los conservadores y laboristas británicos para intentar debilitar la posición española y del Consejo Europeo sobre Gibraltar.
Los eurodiputados Ramón Tremosa (PdeCAT), Josep-Maria Terricabras y Jordi Solé (ambos de ERC) suscribieron una resolución presentada por británicos de diferentes formaciones para incluir una mención expresa a Gibraltar en el texto de la esperada resolución de la Eurocámara sobre el Brexit. Todo en una jornada en la que durante varias horas una "enmienda falsa, una intoxicación del lobby gibraltareño", estuvo colgada en la web de la institución para "inducir a error" a los que mañana deben votar, según denuncia Javier Nart, de Ciudadanos.
El Parlamento Europeo tiene una posición clave en la negociación del Brexit, pues debe ratificar el acuerdo entre Reino Unido y los 27. Los líderes de las principales fuerzas (Populares, Socialistas, Liberales, la Izquierda Unitaria y los Verdes) han consensuado un texto en el que la palabra Gibraltar no aparece ni una sola vez. Y no por casualidad. El español Esteban González Pons participó en la llamada Conferencia de Presidentes en la que se pulió el documento, y explica a EL MUNDO que la omisión es deliberada y y un mensaje político muy claro. Tanto como el intento de sabotearla por parte del independentismo catalán.
"Quiero denunciar la atrevida intromisión de España en el futuro de Gibraltar. Los gibraltareños decidieron casi por unanimidad mantenerse en la UE, y la intromisión española en beneficio propio no hace más que dificultar cualquier negociación con el Reino Unido en vez de ayudar a encontrar soluciones ", explicó el lunes Terricabras en el pleno. Los eurodiputados catalanes tienen un interés muy concreto en el Brexit, tanto en el caso de Gibraltar como el de Escocia.
Enmiendas rechazadas
Hoy, el pleno ha debatido y se ha pronunciado sobre la resolución, en donde no hay ninguna referencia a Gibraltar y las enmiendas presentadas por los diputados británicos y apoyadas por los independentistas catalanes han sido rechazadas.
Una de las enmiendas, la número cinco, impulsada por los británicos, consistía en apenas un par de palabras, pero cargadas de significado. En los considerandos, el texto recordaba que un "un buen número de ciudadanos británicos, incluyendo una mayoría en Irlanda del Norte y Escocia, votaron a favor de permanecer en la UE". Pero hasta 38 eurodiputados, incluyendo a los catalanes, se movilizaron y propusieron una modificación que añadiera "y en Gibraltar".
"He apoyado esta enmienda porque el texto queda incompleto sin la referencia al voto de Gibraltar, claramente a favor de permanecer en la Unión Europea. El párrafo menciona el resultado diferencial en Irlanda del Norte y Escocia, pero incomprensiblemente omite el de Gibraltar, donde el remain ganó por casi un 96%. Nos consta la preocupación que viven hoy los gibraltareños por el nuevo escenario que abre el Brexit y por ello creemos pertinente mencionar también este caso particular en la resolución", aseguró este martes Solé.
Presiones ante la cláusula 22
Incluso si la enmienda hubiera prosperado, no habría tenido efecto legal en la resolución, pues se trataba de un considerando. Pero los británicos y los gibraltareños han presionado esta semana para intentar contrarrestar en la medida de lo posible la demoledora cláusula 22 del borrador presentado el viernes por el Consejo Europeo, en el que se refleja que "ningún acuerdo entre la UE y Reino Unido podrá ser aplicado en el territorio de Gibraltar sin un acuerdo entre España y Reino Unido". Una redacción que, de mantenerse durante la negociación, da a España en la práctica un derecho de veto extraordinario.
El Parlamento ha evitado deliberadamente las menciones al Peñón, siguiendo el mismo principio que el Consejo. Hay un territorio en disputa, pero sólo uno de los países, España, seguirá en la UE. Y todo asunto sobre Gibraltar debe tratarse, de forma bilateral y con el consenso de Madrid.
Entre las enmiendas que se presentaron ayer había algunas que no tienen ninguna posibilidad de prosperar, como por ejemplo la del eurodiputado Raymond Finch, que aspiraba a que la Eurocámara "rechace y deplore el párrafo 22" antes mencionado, algo impensable. O que el texto de la resolución incluyera la siguiente frase: "Las negociaciones no deben ser usadas como un mandato para poner en cuestión la soberanía de Gibraltar ni para introducir obstáculos en la fronteras entre España y Gibraltar", con la misma falta de recorrido.
Nart denuncia una enmienda falsa
Caso diferente es la situación que denuncia Nart. "El día antes de la votación en la web del Parlamento Europeo, donde los eurodiputados vamos a mirar, había una enmienda falsa. La número uno, la primera, pedía la inclusión de una mención a Gibraltar y decía que estaba firmada por los presidentes de todos los grupos. Es totalmente falso. Nos dicen que es un error, pero no es verdad. Es una intoxicación y vamos a exigir responsabilidades. Es juego sucio del lobby gibraltareños o de los británicos o no sé de quién, pero van a caer cabezas", explicaba Nart a este diario.
Alguien colgó, por error o no, un texto atribuyendo a los presidentes de los principales grupos una enmienda que ellos no aprobaron y que de hecho hubiera sido contra ellos mismos. Algo que, en realidad, era la propuesta de otro conservador inglés, Ashley Fox. Una 'equivocación' que según el grupo Alde podría tener consecuencias importantes, pues habría algunos miembros de la cámara que, al ver el presunto respaldo de los jefes de filas, pensaron que debían posicionarse ellos también a favor. La no inclusión de cualquier referencia a la Roca ha sido un nuevo triunfo para la diplomacia española, en un sentido muy amplio del término, que en los últimos días se ha apuntado varios tantos frente a los nervios y descuidos de Reino Unido, algo muy poco habitual.
Esta publicación esta disponible en algunos de los idiomas siguientes
Afrikaans | Albanés | Alemán | Amharico | Árabe | Armenio |Bengali | Bieloruso | Birmanés | Bulgaro | Catalan | Checo | Chino | Coreano | Croata | Danés |Dari |Dzongkha |Escocés |Eslovaco |Esloveniano |Español |Esperanto |Estoniano |Faroese |Farsi |Finlandés |Francés |Gaelico |Galese |Gallego |Griego|Hebreo |Hindi |Holandés |Hungaro |Inglés |Indonesio |Inuktitut (Eskimo) |Italiano |Japonés |Khmer |Kurdo |Lao |Laponico |Latviano |Lituano |Macedonio |Maltés |Nepali |Noruego |Pashto |Polaco |Portugués |Rumano |Ruso |Serbio |Somali |Suahili |Sueco |Tagalog-Filipino |Tajik |Tamil |Tailandés |Tibetano |Tigrinia |Tonganés |Turco |Turkmenistano |Ucraniano |Urdu |Uzbekistano |Vasco | Vietnamés
Los eurodiputados Ramón Tremosa (PdeCAT), Josep-Maria Terricabras y Jordi Solé (ambos de ERC) suscribieron una resolución presentada por británicos de diferentes formaciones para incluir una mención expresa a Gibraltar en el texto de la esperada resolución de la Eurocámara sobre el Brexit. Todo en una jornada en la que durante varias horas una "enmienda falsa, una intoxicación del lobby gibraltareño", estuvo colgada en la web de la institución para "inducir a error" a los que mañana deben votar, según denuncia Javier Nart, de Ciudadanos.
El Parlamento Europeo tiene una posición clave en la negociación del Brexit, pues debe ratificar el acuerdo entre Reino Unido y los 27. Los líderes de las principales fuerzas (Populares, Socialistas, Liberales, la Izquierda Unitaria y los Verdes) han consensuado un texto en el que la palabra Gibraltar no aparece ni una sola vez. Y no por casualidad. El español Esteban González Pons participó en la llamada Conferencia de Presidentes en la que se pulió el documento, y explica a EL MUNDO que la omisión es deliberada y y un mensaje político muy claro. Tanto como el intento de sabotearla por parte del independentismo catalán.
"Quiero denunciar la atrevida intromisión de España en el futuro de Gibraltar. Los gibraltareños decidieron casi por unanimidad mantenerse en la UE, y la intromisión española en beneficio propio no hace más que dificultar cualquier negociación con el Reino Unido en vez de ayudar a encontrar soluciones ", explicó el lunes Terricabras en el pleno. Los eurodiputados catalanes tienen un interés muy concreto en el Brexit, tanto en el caso de Gibraltar como el de Escocia.
Enmiendas rechazadas
Hoy, el pleno ha debatido y se ha pronunciado sobre la resolución, en donde no hay ninguna referencia a Gibraltar y las enmiendas presentadas por los diputados británicos y apoyadas por los independentistas catalanes han sido rechazadas.
Una de las enmiendas, la número cinco, impulsada por los británicos, consistía en apenas un par de palabras, pero cargadas de significado. En los considerandos, el texto recordaba que un "un buen número de ciudadanos británicos, incluyendo una mayoría en Irlanda del Norte y Escocia, votaron a favor de permanecer en la UE". Pero hasta 38 eurodiputados, incluyendo a los catalanes, se movilizaron y propusieron una modificación que añadiera "y en Gibraltar".
"He apoyado esta enmienda porque el texto queda incompleto sin la referencia al voto de Gibraltar, claramente a favor de permanecer en la Unión Europea. El párrafo menciona el resultado diferencial en Irlanda del Norte y Escocia, pero incomprensiblemente omite el de Gibraltar, donde el remain ganó por casi un 96%. Nos consta la preocupación que viven hoy los gibraltareños por el nuevo escenario que abre el Brexit y por ello creemos pertinente mencionar también este caso particular en la resolución", aseguró este martes Solé.
Presiones ante la cláusula 22
Incluso si la enmienda hubiera prosperado, no habría tenido efecto legal en la resolución, pues se trataba de un considerando. Pero los británicos y los gibraltareños han presionado esta semana para intentar contrarrestar en la medida de lo posible la demoledora cláusula 22 del borrador presentado el viernes por el Consejo Europeo, en el que se refleja que "ningún acuerdo entre la UE y Reino Unido podrá ser aplicado en el territorio de Gibraltar sin un acuerdo entre España y Reino Unido". Una redacción que, de mantenerse durante la negociación, da a España en la práctica un derecho de veto extraordinario.
El Parlamento ha evitado deliberadamente las menciones al Peñón, siguiendo el mismo principio que el Consejo. Hay un territorio en disputa, pero sólo uno de los países, España, seguirá en la UE. Y todo asunto sobre Gibraltar debe tratarse, de forma bilateral y con el consenso de Madrid.
Entre las enmiendas que se presentaron ayer había algunas que no tienen ninguna posibilidad de prosperar, como por ejemplo la del eurodiputado Raymond Finch, que aspiraba a que la Eurocámara "rechace y deplore el párrafo 22" antes mencionado, algo impensable. O que el texto de la resolución incluyera la siguiente frase: "Las negociaciones no deben ser usadas como un mandato para poner en cuestión la soberanía de Gibraltar ni para introducir obstáculos en la fronteras entre España y Gibraltar", con la misma falta de recorrido.
Nart denuncia una enmienda falsa
Caso diferente es la situación que denuncia Nart. "El día antes de la votación en la web del Parlamento Europeo, donde los eurodiputados vamos a mirar, había una enmienda falsa. La número uno, la primera, pedía la inclusión de una mención a Gibraltar y decía que estaba firmada por los presidentes de todos los grupos. Es totalmente falso. Nos dicen que es un error, pero no es verdad. Es una intoxicación y vamos a exigir responsabilidades. Es juego sucio del lobby gibraltareños o de los británicos o no sé de quién, pero van a caer cabezas", explicaba Nart a este diario.
Alguien colgó, por error o no, un texto atribuyendo a los presidentes de los principales grupos una enmienda que ellos no aprobaron y que de hecho hubiera sido contra ellos mismos. Algo que, en realidad, era la propuesta de otro conservador inglés, Ashley Fox. Una 'equivocación' que según el grupo Alde podría tener consecuencias importantes, pues habría algunos miembros de la cámara que, al ver el presunto respaldo de los jefes de filas, pensaron que debían posicionarse ellos también a favor. La no inclusión de cualquier referencia a la Roca ha sido un nuevo triunfo para la diplomacia española, en un sentido muy amplio del término, que en los últimos días se ha apuntado varios tantos frente a los nervios y descuidos de Reino Unido, algo muy poco habitual.
Esta publicación esta disponible en algunos de los idiomas siguientes
Afrikaans | Albanés | Alemán | Amharico | Árabe | Armenio |Bengali | Bieloruso | Birmanés | Bulgaro | Catalan | Checo | Chino | Coreano | Croata | Danés |Dari |Dzongkha |Escocés |Eslovaco |Esloveniano |Español |Esperanto |Estoniano |Faroese |Farsi |Finlandés |Francés |Gaelico |Galese |Gallego |Griego|Hebreo |Hindi |Holandés |Hungaro |Inglés |Indonesio |Inuktitut (Eskimo) |Italiano |Japonés |Khmer |Kurdo |Lao |Laponico |Latviano |Lituano |Macedonio |Maltés |Nepali |Noruego |Pashto |Polaco |Portugués |Rumano |Ruso |Serbio |Somali |Suahili |Sueco |Tagalog-Filipino |Tajik |Tamil |Tailandés |Tibetano |Tigrinia |Tonganés |Turco |Turkmenistano |Ucraniano |Urdu |Uzbekistano |Vasco | Vietnamés